Home

VISIONAIRE.ORG

Testi del Vedanta, dello Yoga e della tradizione Hindu.

Dal 2001 Visionaire.org è scritto, illustrato, pubblicato da Beatrice Polidori (Udai Nath)

Testi del Vedanta

Bhagavad Gita

Il Signore creò  il mondo, e volle proteggere la sua esistenza. In primo luogo fece i progenitori, guida delle genti (prajaa - Pati), a partire da Marichi, e  impartì loro la legge  (Dharma), caratterizzata dai precetti operativi  (pravRitti) descritti nei Veda. Poi creò Sanaka, Sanandana e altri, e impartì loro la legge della rinuncia all'azione (NIVRitti), dalla conoscenza e dal  distacco. Duplice è la Legge descritta nei Veda - una di azione e l'altra di rinuncia all'azione – con cui è retto il mondo. Questa duplice legge deve essere osservata da parte dei membri di tutte le classi, a cominciare dai Brahmana, per tutta la durata delle stagioni della vita, in quanto porta direttamente a ottenere la prosperità e la liberazione, il Sommo Bene.

Nel corso del tempo, a causa dell'egoismo di coloro che dovevano difendere legge, e la conseguente diminuzione della conoscenza discriminativa, l'ingiustizia divenne più potente e prevalse sulla legge. Volendo mantenere la stabilità del mondo, il Creatore primordiale, che tutto pervade, il Signore (Vishnu), chiamato Narayana, si incarnò e nacque da Devaki e da Vasudeva, come Krishna, al fine di ristabilire la legge divina dei Veda.  Solo se la Legge vedica è preservata, il suo spirito proteggerà la vita delle diverse classi di persone.

Ashtavakra Samhita

Tu non appartieni ai bramini, ai guerrieri né ad altra casta, tu non sei in alcuno stadio di vita, non sei nulla di ciò che i tuoi occhi possono vedere. Sei privo di attaccamento e di forma, il testimone di tutto - [dunque] sii beato, ora. Giusto e ingiusto, piacere e dolore appartengono soltanto alla mente e non ti riguardano. Tu non sei l'agente o il fruitore delle conseguenze [dell'agire]; tu sei sempre libero.

Tu sei l'unico testimone di tutto, completamente libero. La causa della sofferenza è nel ritenere il testimone qualcosa di diverso da questo. Finché sei stato ingannato dal nero serpente dell'opinione di te stesso, hai creduto stoltamente: "io sono colui che agisce"; ora dissetati col nettare dell'evidenza: "io non sono colui che agisce" e da subito sii felice. Brucia la foresta dell'illusione con il fuoco della conoscenza.

Mandukya Karika di Gaudapada

Mi inchino al Brahman che pervade l'universo con l'effusione della conoscenza, che pervade ciò che è mobile e ciò che è immobile, Colui che osserva tutto quello che può essere conosciuto nel mondo grossolano [durante lo stato di veglia], Quello per cui si sperimenta tutto ciò che nasce dal desiderio ed è illuminato dall'intelletto [durante lo stato di sogno], e che riposa nella Sua beatitudine e fa che tutti noi vediamo attraverso la Sua Maya, quello che, nei termini di Maya, è il Quarto [Turiya] e il supremo, immortale e non nato.

Turiya, il Sé dell'universo - che osserva i frutti della virtù e del vizio nel mondo grossolano, che conosce gli oggetti sottili creati dalla Sua intelligenza e illuminati dalla Sua luce e che riassorbe tutto questo gradualmente in Sé, e che abbandonata ogni differenziazione diviene privo di attributi – che possa Egli accordarci la Sua protezione.

श्रुति Śrūti

Ishavasya Upanishad

Il volto della Verità è nascosto da una maschera d’oro; rimuovilo, oh Conoscitore, perché trionfi la verità, perché sia veduto. O Conoscitore, o Veggente, o Ordinatore, Sole Illuminante, o Padre delle creature, apri i tuoi raggi divini, trattieni il tuo ardore, affinché io possa conoscere il tuo volto benedetto. L'essere luminoso che abita in te, quello io sono.

Brhadaranyaka Upanishad

Om! L'aurora è il capo del cavallo sacrificale; il sole è il suo occhio, il vento il suo respiro, il fuoco onnipresente la sua bocca, l'anno il suo corpo. Il cielo è il dorso del cavallo sacrificale; l'atmosfera è la sua pancia, la terra il suo inguine; i punti cardinali sono i suoi fianchi, i punti intermedi le sue coste, le stagioni le sue membra, i mesi e le quindicine le sue giunture, i giorni e le notti le sue gambe, le costellazioni le sue ossa, le nubi le sue carni. La sabbia è il cibo che egli digerisce; i fiumi i suoi intestini, i monti il suo fegato e i suoi polmoni, le erbe e le piante la sua criniera; il sole che si leva è il davanti del suo corpo, dietro il sole che tramonta. Il lampo è il suo ringhio, il tuono lo scuotimento del suo corpo, la pioggia la sua orina, la voce della parola il suo nitrito.
Il giorno, che posa sull'oceano orientale, fu la coppa posta dinanzi al cavallo. La notte, che si trova sull'oceano occidentale, fu la coppa posta dietro al cavallo. Egli fu il Destriero che portò gli Dei, lo Stallone che portò i Gandharva, il Corsiero che portò i Demoni, e infine portò gli Uomini, come fa il Cavallo. Egli è di casa nell'oceano, dove si trova la sua stalla.

Mandukya Upanishad

 

Tutto è contenuto nella sillaba Om.

Il passato, il presente e il futuro non sono altro che la sillaba Om.

Quello che trascende la triade temporale, a sua volta, è l’Om.

Tutto è Brahman.

Il sé è Brahman.

Ecco il Signore supremo, l’onnisciente, il regolatore interno;

esso è il principio, l’origine e la fine di tutti gli esseri.

 

Sri Adi Shankara

Shankaracharya

Vivekacudamani

“Il gran gioiello della discriminazione”  
Istruzione sul discernimento spirituale

1. Rendo onore al sadguru Govinda la cui natura è suprema beatitudine, il quale si rivela mediante l’insegnamento vedantico che è di là dal linguaggio e dalla percezione mentale.
2. Per tutte le creature viventi non è agevole avere una nascita umana, in particolare ottenere un temperamento maschile, più difficile è perseguire il sentiero della devozione vedica, più difficile ancora è acquisire la perfetta conoscenza delle Sacre scritture. Altresì è raro discriminare tra il Sé e il non-Sé e realizzare l’identità del Sé con Brahman. Questo tipo di liberazione perfetta è il risultato di meriti accumulato nel corso di innumerevoli nascite.

Soundarya Lahari, L'Onda della Bellezza

"L'Assoluto è senza forma, ma l'energia è femminile. Quando l'energia prende forma, è chiamata Madre. Madre è la potenza in movimento, che solleva in onde le acque calme dell'Assoluto." Swami Vivekananda

"Non c'è Shiva senza Shakti o Shakti senza Shiva. I due, per loro stessa natura, sono uno. Ciascuno di essi è coscienza e beatitudine." Arthur Avalon

"Shakti è l'energia primordiale latente,  indifferenziata e auto-cosciente, che tutto pervade, che si manifesta per creare l'universo dopo il diluvio o la grande dissoluzione (Mahapralaya). Questa Shakti non è diversa dalla coscienza (Cit), il loro rapporto è di inseparabile unità (Avinabhava Sambandha) come tra il fuoco e il calore, un soggetto e le sue caratteristiche, la parola e significato ecc. In altre parole, uno non esiste senza l'altra." 

Advaita Sadhana

Antologia degli insegnamenti di
Sri Chandrasekharendra Saraswati Swamigal.
Commento del Vivekacudamani di Shankara. [PDF]

Con grande compassione il nostro Acharya Shankara Bhagavatpada ha tracciato il Saadhanaa-kramaM (il metodo della Sadhana) per raggiungere lo scopo dell’Advaita. Tutto ciò che ha fatto è in accordo con la Sruti (i Veda). Il corpo dei Veda ha una testa, le Upanisad. Esse sono chiamate ‘shruti-shira’, che significa ‘la testa della Sruti’. L’alto edificio della Sadhana costruito per noi dall’Acharya è fondato sulle Upanisad.
Egli ha tracciato un programma chiamato ‘Saadhana-chatushhTayaM’ (la Sadhana in quattro fasi). Nel suo monumentale commento al Brahma Sutra fin dall’inizio dice: 'nitya-anitya-vastu-vivekaH' si deve discriminare tra ciò che è reale e cioè che non è reale e nomina la quattro fasi del cammino.
Come il Sutra-Bashya è il culmine dei commenti scritturali, il Viveva-Chudamani è la massima espressione delle opere dette prakarana. In questo testo è data una perfetta definizione delle quattro fasi del Saadhana-chatushhTayaM.

La filosofia di Shankara

La filosofia di Shankara

Questo articolo esamina l'Advaita Vedanta classico di Shankaracharya e alcune questioni basilari di epistemologia e soteriologia. La presentazione rimarrà fedele a ciò che Shankara ha effettivamente detto ed eviterà interpretazioni speculative del suo pensiero, come ad esempio le forme dell'Advaita Vedanta che possono significativamente essere adattate in modo da soddisfare le esigenze degli occidentali moderni. Per la maggior parte ci si riferisce ai commenti di Shankara sul Brahma Sutra e Brhadaranyaka Upanishad, forse i suoi lavori più importanti, con alcuni riferimenti anche ai suoi altri scritti. 

Ascolto, riflessione e meditazione nella pratica dell'Advaita Vedanta

L'analisi mentale dell'Upadesha (insegnamento) attraverso la riflessione costante è l'esercizio detto Manana. Successivamente, quando non esiste più necessità e scopo per ulteriore analisi e discussione, si procede con NidhidhyAsana, che è lo stato in cui la mente è concentrata esclusivamente nell'identificazione con l'atman- tattva, su cui si è giunti a una perfetta chiarezza, e la mente non è scossa da alcun movimento.

La Mente e la funzione dei Mahavakya.

La mente, che è chiamata 'organo interno' (antaHkaraNam), è indicata con quattro nomi in base alle rispettive funzioni: manas, buddhi, chittam e ahamkAra. La funzione del pensiero è conosciuta come manas, che designa l'attività della mente ordinaria, come comportamento, esperienza di piacere, repulsione, reazione e relazione. Quando viene presa una decisione, appellandosi al senso etico, alla verità, al discernimento, è detta buddhi o intelletto. La funzione di memorizzare le esperienze e le informazioni, e di compiere operazioni formali, è chiamata chittam. Il senso dell'io è ahamkAra. 

Devi Mahatmya

 

Durante il Navaratri, in India è tradizione leggere il Devi Mahatmya, suddiviso per i nove giorni (notti) dedicati alla Madre divina. La lettura di questo testo è una pratica devozionale riconosciuta e ricca di insight significativi. Il testo è stato tradotto e curato dai miei studenti durante il Solstizio d'estate 2020, anno apocalittico e insieme straordinario, e quindi da me revisionato commentato durante il Navaratri, per condividere la lettura del testo, a protezione e conforto dei devoti della Madre e di tutti. Lo dedichiamo al Navaratri d'autunno per tutti coloro che cercheranno rifugio nella Sapienza in tempi di angoscia. Adesh Adesh. Jay Ma!

 

Introduzione:

I. ORIGINE E TRADIZIONE DEL CULTO DELLA MADRE DIVINA IN INDIA.

II. IL DEVI MAHATMYA.

Giorno 1: Capitolo I (Madhu kaitabha samhaaram)

Giorno 2: Capitoli II, III, IV (Mahishhasura samhaara)

Giorno 3: Capitoli V, VI (Dhuumralochana vadha)

Giorno 4: Capitolo VII (Chanda Munda vadha)

Giorno 5: Capitolo VIII (Rakta biija samhaara)

Giorno 6: Capitoli IX, X (Shumbha Nishumbha vadha)

Giorno 7: Capitolo XI (Lode di Narayani)

Giorno 8: Capitolo XII (Phalastuti)

Giorno 9: Capitolo XIII (Benedizione di Suratha e Samadhi)


Testo e commento del Devi Mahatmya in PDF

Discorso del 15 aprile del 1988- Shankara Jayanti- di Sua Santità Jagaduru Sri Abhinava Vidyatirtha Swamigal, Sri Sharada Peetham Sringeri.

 

Nella nostra sacra terra, Bharath, i rappresentanti del Governo, i Sannyasin di osservanza Advaita, i devoti e le persone comuni interessate agli Shastra hanno celebrato, dall’inizio di quest’anno, il dodicesimo centenario della nascita di Bhagavatpada, il precettore. Storicamente sono trascorsi 1200-1300 anni dalla nascita di Bhagavatpada. Seguendo una decisione formale, come per altre questioni, si è stabilita una convenzione sulla nascita di Bhagavatpada, che sia avvenuta 1200 anni fa, più o meno, perché non vi siano ulteriori discussioni sull’argomento. Comunque, e nel modo che è possibile, è profondamente gratificante che si celebri il dodicesimo centenario di questo santo. L’attuale celebrazione ci offre l’opportunità di riflettere e di esprimere tutta la gratitudine per Bhagavatpada.

Qual era la situazione dell’India in cui si incarnò Bhagavatpada? Quali attitudini coltivò tra le persone? Vi era discordia sui temi della metafisica e del Dharma; ciascuno pretendeva il proprio punto di vista superiore agli altri. Bhagavatpada indicò il fattore comune a tutti.


Sulla grandezza di Bhagavatpada, un eminente studioso disse:

KaNadhaya-dhiyA kArAgArAd-apetamanAtmanaH
Kapila-muninA nirNiktAtmAnamanchtia-vigraham |
NigamashirasA svArAjye sve chirAdabhishechitam
Jayati samavan devam dAsyAd Gururmama taantrikAt ||
( SiddhAnta-siddhAnjanam, II)

Il significato generale di questi versi è: il saggio Nakada liberò l’Atman dalla prigione del corpo negando la visione dei Chavakra, che il corpo solo fosse il Sé. Il saggio Kapila stabilì la Pura Natura dell’Atman. Il Vedanta (le Upanishad) proclamarono l’Atman come l’essere auto-risplendente e libero. E con questa visione, il nostro Acharya Shankara protesse l’Atman dalla visione servile sostenuta dai Tantra. Gloria a Sri Shankara che vittoriosamente consacrò l’Atman quale incontrastato Supremo.

Al tempo di Bhagavatpada si erano diffuse alcune credenze. In particolare c’erano Vaishnava [seguaci di Vishnu], Shakta [seguaci della Shakti], Shaiva [seguaci di Shiva], Bhairava e Kaapaalika. Oltre ad essi, c’erano i Chavarka che sostenevano il godimento dei piaceri mondani come unico scopo della vita. Loro convinzione era che vi sia solo questo mondo dell’esperienza fenomenica e che nessun altro ve ne sia dopo la morte. Negavano l’esistenza dell’aldilà e di Dio e rigettavano l’autorità di Veda, Smrti, Itihasa e Purana. Dicevano: “Dovremmo divertirci quanto più è possibile. Con la ricchezza si può avere tanto. Perciò la ricchezza è molto importante e deve essere perseguita. E se non siamo abbastanza benestanti, possiamo divertirci procurandoci le cose con il denaro di altri. Se rubiamo, però, ci troveremo in guai seri. Né le persone ci daranno spontaneamente le loro cose. Perciò, prenderemo a prestito il denaro e lo useremo per comprare le cose che desideriamo. Oppure prenderemo a prestito le cose. Per il tempo che riusciremo a rimandarne il pagamento, potremo andare avanti. Dopo, potremmo avere dei problemi con i creditori, ma cercheremo il modo di evadere. In ogni caso, quando la morte ci avrà presi con se, non ci sarà più alcun problema, poiché dopo la morte non vi è più nulla, né virtù né vizio. Non c’è rinascita.” Questo era il pensiero dei Charvaka, in accordo con le loro attitudini mentali.

Oltre ad essi, c’erano coloro che accettavano l’esistenza della vita oltre la morte e sostenevano che la liberazione consistesse nell’abitare nel Vaikuntha. Un altro gruppo riteneva fosse dimorare in Kalilasa. Vi era una setta che postulava l’esistenza di un’anima individuale, ma affermava che la liberazione consistesse in un’eterna ascesa, non nel raggiungimento di un mondo celeste, come Kailasa. Un altro gruppo sosteneva che la liberazione è un uno stato di vuoto. Ognuno di questi gruppi sosteneva la propria visione come la sola corretta.

In un periodo caratterizzato da questo clima sociale Bhagavatpada si incarnò tra la gente. Le riforme sono più efficaci se si presta attenzione alle istanze del mondo. Bhagavatpada portò la sua grazia alle le persone impegnate in rigorose austerità, gli yogi, ai ricercatori di conoscenza e a quelli desiderosi di liberazione. Ma non si fermò a questo. Realizzò di dover essere un esempio per la gente con la sua stessa vita. Rama ha avuto una grande influenza su di noi, conducendo una vita consacrata alla rettitudine, il Dharma. Come la vita di Rama, la vita di Bhagavatpada rappresenta un ideale per l’umanità. I Veda affermano 'Maatrudevo bhava' (Venerate la madre come Dio).

Una madre affronta grandi difficoltà nel mettere al mondo e crescere un figlio. Dedica tutto il suo amore alla sua creatura. Perciò ogni persona è profondamente in debito con la propria madre. Se non ci si comporta correttamente con lei si è colpevoli di imperdonabile ingratitudine. Bhagavatpada sviluppò l’ingiunzione vedica di venerare la madre nella lettera e nello spirito.

Il padre di Bhagavatpada, Shivaguru, morì prima di poter officiare l’ Upanayanam [iniziazione] del figlio. Dopo che fu trascorso il periodo impuro, la madre Aryamba incaricò un parente di celebrare la cerimonia del sacro cordone. Bhagavatpada aveva cinque anni. Andò allora presso la casa di un precettore, come stabilito dalle scritture, ed imparò molto rapidamente i testi sacri. Completò quindi i suoi studi e rientrò dalla casa dell’insegnate all’età di sette anni. Dopo di che servì la madre molto onestamente.

Un giorno Aryamba andava al fiume per un bagno, ma non riuscì a proteggere la testa dal calore del sole cocente e svenne. Non vedendo sua madre rientrare, Bhagavatpada la cercò. La trovò incosciente e la fece riavere spruzzandole acqua sul viso, quindi la riportò a casa. Il fiume era distante da casa. Pieno di affetto per Aryamba, Bhagavatpada desiderava che lei non dovesse faticare tanto per percorrere quella distanza ogni giorno. Andò allora presso il fiume e lo pregò come si fa con una divinità. Implorò il fiume di cambiare il suo corso e passare vicino a casa. Come poteva la preghiera sincera di un ragazzo divino non venire ascoltata? Il mattino seguente Aryamba scoprì di dover soltanto togliersi le scarpe per poter prendere un bagno nel fiume.

Sebbene Bhagavatpada provvedesse a tutte le necessità di sua madre senza alcuna mancanza, nel profondo del suo cuore desiderava rinunciare al mondo. Egli sentiva di essere distaccato nel suo intimo. Un giorno, alcuni saggi arrivarono presso la sua casa. In risposta a una domanda della madre, un saggio predisse che Bhagavatpada avrebbe avuto una breve vita. Ciò fece disperare Aryamba. Comunque Bhagavatpada lentamente riuscì a consolarla e colse l’occasione per dimostrarle che è naturale la dipartita dei propri famigliari, aggiungendo che non vi è neppure un  briciolo di piacere nella vita di questo mondo. Disse che a lui sarebbe piaciuto trascendere la vita e la morte prendendo la via del Sannyasa. Udendo le parole di Bhagavatpada, Aryamba protestò: “Tu sei il mio unico figlio. Come potrei sopportare di separarmi da te? Voglio che tu ti sposi”. Bhagavatpada calmò la madre e lasciò cadere l’argomento.

[…] Un giorno, quando aveva otto anni, andò al fiume per un bagno. Il fiume era agitato. Quando fu nell’acqua un coccodrillo gli catturò una gamba. Bhagavatpada gridò.
Udendo il suo richiamo, Aryamba giunse al fiume e prese a lamentarsi: “Quando mio marito era in vita, lui era il mio rifugio. Dopo di lui, lo è mio figlio. Ed ora anche mio figlio è stato catturato da un coccodrillo e sta per morire. Oh, Dio, perché?” Iniziò a singhiozzare. Bhagavatpada disse: “Oh madre, se avrò il tuo permesso di abbandonare tutto in questo mondo, il coccodrillo mi lascerà andare. Se tu me lo permetti, prenderò il Sannyasa.” Bhagavatpada scelse questo tipo di appello per ottenere il suo permesso. Sentendo le sue parole, Aryamba, che era distrutta dalla trepidazione e pronta a fare qualsiasi cosa per salvare la vita del figlio, diede il suo permesso. In quell’istante, mentalmente Bhagavatpada aveva aderito alla vita ascetica.

Dopo di che, tecnicamente, era libero di prendere il Sannyasa formalmente. Eppure, sentiva di dover consolare la madre. Le disse che non avrebbe dovuto preoccuparsi di lui o di se stessa. I suoi parenti avrebbero avuto cura di lei; inoltre, tutte le proprietà appartenute al padre erano là. Essi avrebbero provveduto a lei anche quando la sua salute si fosse deteriorata.

La informò che per quanto lontano sarebbe andato, come Sannyasi, le avrebbe causato più benefici di quanti avrebbe potuto dargliene con la presenza fisica. Aryamba gli disse: “Ti ho dato il mio permesso di diventare un Sannyasi poiché era mio desiderio che tu viva. In ogni caso, tu sei il mio unico figlio. Quando morirò, tu dovresti officiare le mie esequie. Altrimenti a quale scopo ho messo al mondo un figlio?”

Non volendo dispiacerle, Bhagavatpada disse: “Esaudirò il tuo desiderio. Ovunque io mi troverò e in qualunque condizione, verrò da te nell’ora del bisogno e celebrerò personalmente il tuo rito funebre”.

Si potrebbe obiettare: “Con quale diritto Bhagavatpada fa una simile promessa?” Sì, in tale circostanza la promessa di Bhagavatpada è perfettamente corretta. Ottenne il consenso proprio grazie a questa assicurazione. Ma la promessa di Bhagavatpada non potrebbe essere espressa da nessun altro, poiché nessun altro è capace di avere la visione esatta dell’ora del trapasso della propria madre e arrivare immediatamente al suo capezzale. Forse si può far contenta la propria madre con una promessa, prendere il Sannyasa e quindi dimenticare il proprio impegno? No, quando si fa una promessa diventa un dovere vincolante adempiere i propri obblighi nel tempo stabilito. Nessuna promessa deve cadere nel vuoto. Bhagavatpada certamente valutò la promessa. Quando si trovava a Sringeri, grazie ai poteri speciali di cui era dotato, visualizzò la prossima fine della madre.

Il Mantra Shastra parla di alcune Siddhi, o poteri soprannaturali. Uno di essi è il 'Paadukaa siddhi', con cui una persona può raggiungere un luogo a sua scelta in brevissimo tempo mediante il solo desiderio. Bhagavatpada giunse a Kalady da Sringeri con l’uso del Paadukaa Siddhi. Mi viene in mente un esempio dell’uso del Paadukaa Siddhi. C’era una persona che viveva a Sringeri. Il mio maestro di Shastra e questa persona si incamminarono fuori da Sringeri per andare a Kigga e offrire delle preghiere al tempio locale (Rishyashringa). La persona in questione era più anziana del mio maestro, che quindi camminava un po’ più avanti. C’era una sola strada per Kigga e perciò, se ad un certo punto il compagno di viaggio avesse superato il mio maestro, questi se ne sarebbe accorto certamente. Comunque, quando il mio maestro giunse a Kigga, trovò che l’anziano era già lì.

Bhagavatpada aveva le Yoga Siddhi e le Mantra Siddhi. I poteri soprannaturali non si dovrebbero adoperare. Però, se ci si astenesse dall’usarli anche in quelle circostanze eccezionali che lo richiedono, ci si comporterebbe da sciocchi. Bhagavatpada utilizzò la Paadukaa Siddhi giustamente per il bene di sua madre. Raggiungendo Kalady in questo modo, poté officiare il suo funerale. Oggi tutti noi riconosciamo la grandezza di Bhagavatpada, ma non molti lo fecero all’epoca. Anche quelli a lui più vicini non lo conobbero veramente e come recita l’adagio “la familiarità porta disprezzo”. Perciò la sua azione fu contestata dai suoi (ex)parenti a Kalady. Gli obiettarono che era un Sannyasi, perciò non idoneo a officiare il rito.

L’azione di Bhagavatpada era guidata solamente dalla considerazione che la promessa fatta alla madre prima di partire doveva essere esaudita ad ogni costo. Aryamba poté ricevere la celebrazione che meritava. Bhagavatpada non agì per attaccamento; né era motivato da finalità personali. E’ vero che ai Sannyasin è proibito officiare riti funebri, ma Bhagavatpada era un Brahmavit, un conoscitore della Verità e tali conoscitori sono al di là di qualsiasi restrizione.

NistraiguNye pathi vicharatAm ko vidhiH ko nishedhaH
Nessuna ingiunzione o proibizione esiste per colui che percorre il cammino al di là di Sattva, Rajas e Tamas.

Un conoscitore della Verità può accettare cibo da un sotto-casta che mangia la carne di cane, tanto quanto da un Somayaji, un ortodosso che celebra il sacrificio del Soma, con eguale contegno e senza essere in nessun modo influenzato. Dall’altra parte un uomo ignorante, che deve osservare le regole prescritte, sarà contaminato se contravverrà alle ingiunzioni delle scritture, poiché le sue motivazioni saranno l’attaccamento e la mancanza di autocontrollo. Invece, nel caso del conoscitore, non avviene alcuna contaminazione. Tutte le azioni di un tale emerito avvengono a causa del Punyam (merito) guadagnato per il bene elargito a tutti coloro che lo circondano. Quando ha fame, senza alcun attaccamento, per sola abitudine, allunga la mano e accetta ciò che gli verrà offerto in essa, solo per calmare la fame. Dunque, se a volte gli accade di ricevere qualcosa da un mangiatore di cani e di consumare l’offerta, nulla è sbagliato nella sua azione. Egli è al di là di tutte le distinzioni e non riconosce differenze tra il sacro e l’inferiore.

Se alcune restrizioni mondane vengono portate alla sua attenzione, dirà: “Oh, è così?”. La situazione è del tutto differente se qualcuno agisce con deliberazione e senso dell’io-agente, espressioni che non si applicano al conoscitore. I bambini non si curano di urinare in piedi o seduti. Sono guidati soltanto dall’urgenza e la assolvono; nessuno potrebbe obiettare della condotta di un bambino.  Il caso del conoscitore che sempre gode dell’Atman è molto simile. Le restrizioni normali non si applicano. Tale persona non incorre nel peccato a causa delle azioni. I suoi peccati precedenti sono stati bruciati nel fuoco della conoscenza della Verità. Le sue azioni successive non lo toccano, poiché è privo del senso dell’io-agente.

La preoccupazione di Bhagavatpada era solo di adempiere alla promessa fatta in precedenza. Qual è il frutto della celebrazione dei riti funebri? Non vi fu alcun frutto per lui, poiché rimase stabilmente nell’Atman. Si potrebbe obiettare che ci fu una trasgressione della proibizione scritturale, ma che in questo caso è insignificante. Infatti, è sbagliato trasgredire gli Shastra, ma nel caso del conoscitore della Verità, questa obiezione non si applica.

Bhagavatpada, come Rama, mostrò con la sua vita come è un figlio ideale. Pienamente adempì l’insegnamento vedico: Maatrudevo bhava (Venerate la madre come Dio)

Bhagavatpada mentalmente aveva rinunciato al mondo a Kalady, ancora quando era nel morso del coccodrillo. Dopo aver fatto questa promessa alla madre, andò alla ricerca di un Guru per essere formalmente iniziato al Sannyasa. Oggigiorno molte persone prendono il Sannyasa, ma lo fanno non ricorrendo ad un Guru ma ad un negozio di vestiti. Lì acquistano un abito giallo ocra. Sono attenti che il proprio abbigliamento, che include anche una maglia, sia lucido e ben stirato. La tonsura è per questi una mera formalità. Dopo aver indossato il vestito, si danno un nuovo nome e quindi dichiarano di essere dei Sannyasin. Di conseguenza, vedremo queste persone negli hotel e nei cinema o nei teatri. Esiste invece una via prescritta per fare le cose. I Veda dicono:

TadvijnAnArtham sa gurumevAbhigacchet, samitpANiH shrotriyam BrahmanishTham. (Mundakopanishat)
Un ricercatore della conoscenza della Verità deve necessariamente avvicinare, con riverenza, un Guru, conoscitore delle scritture e saldamente stabilito nel Brahman.

Se qualcuno cerca di conoscere la Verità da solo, semplicemente leggendo dei libri, non troverà ciò che cerca. Consideriamo il caso di una persona che abbia avvicinato un Guru e seguito una intensa disciplina spirituale in una vita precedente, ma abbia fallito di conseguire la realizzazione della Verità prima del trapasso. Tale persona facilmente conseguirà la conoscenza nella nascita successiva. In casi eccezionali, non avrà neppure bisogno di un Guru. Nell’ Upashanti prakarana dello Yoga Vasishtha c’è una storia su re Janaka dei Vidhea che ottenne la conoscenza senza avere avuto un’istruzione formale da parte di un Guru. Janaka stava camminando da solo in un boschetto vicino al suo palazzo, quando ascoltò il canto di alcuni Siddha [esseri celesti]. La canzone esprimeva la Verità. Per esempio uno dei versi diceva:

DrashtRidarshanadRishyAni tyaktvA vAsanayA saha |
DarshanaprathamAbhAsamAtmAnam samupAsmahe ||
Rinunciando a colui che vede, al vedere e a tutte le cose visibili, e a tutte le predisposizioni della mente, ritorniamo al Sé che è la consapevolezza radicale senza oggetto.

Ascoltando la canzone, immediatamente e automaticamente divenne illuminato. Dai Veda apprendiamo di Vamadeva che ottenne la realizzazione della Verità ancora quando si trovava nel grembo di sua madre. D’altra parte, noi leggiamo ogni giorno la Gita, che è una limpida esposizione della Verità, ma la nostra attività non va oltre il semplice mormorare delle parole; continuiamo a restare ignoranti. Il rimedio consiste nell’avvicinare la persona giusta che abbia conoscenza diretta della Verità. Imparare da questi poterà certamente a ciò che desideriamo e non il mero studio di libri o argomentazioni. Il Guru ideale sa come istruire il discepolo in accordo con le capacità di quest’ultimo. Per questa ragione la Sruti insegna:

TadvijnAnArtham sa gurumevAbhigacchet , samitpANiH shrotriyam BrahmanishTham.
Per conoscere la Realtà si vada con le offerte sacrificali in mano presso un maestro istruito nei Veda e assorto nel Brahman.

Il discepolo deve servire in Guru sinceramente, essere desideroso di imparare da lui e soddisfarlo. Il guru deve essere un conoscitore della Verità. Riferendosi ad un Guru che non è tale e va fuori strada, è detto:

Gurorapyavaliptasya kAryAkAryamajAnataH |
Utpatham pratipannasya parityAgo vidhIyate ||
Il Guru che è impuro, che non conosce ciò che appropriato e ciò che non lo è e che segue un cammino errato deve essere abbandonato.

Le scritture dicono che il Guru deve essere servito con grande sincerità e dicono anche che deve essere abbandonato. Sembra una contraddizione, che realmente non c’è. Servire ed obbedire il Guru è la regola, mentre l’abbandono è l’eccezione. Possiamo considerare qualche esempio di regola e di eccezione.

Quando una persona non è in condizioni di poter fare il bagno regolarmente, gli Shastra permettono di cospargersi di Vibhuti e di considerare questo atto equivalente a un bagno; questa è una concessione. Ma se ci si avvale a proprio vantaggio di questa concessione, se qualcuno decidesse di lavarsi solo durante l’estate e non lavarsi mai durante l’inverno, si tratterebbe di una applicazione errata di questa concessione. Durante la malattia, se un medico prescrive a un paziente di non fare bagni e se il paziente insiste di doverli fare, in quanto richiesti per il Sandhya Vandanam, il paziente si mostrerebbe soltanto sciocco. Questi potrebbe fare uso della concessione Shastrica e applicare le Vibhuti in sostituzione dell’abluzione.

Un altro caso estremo è quello di un uomo pigro che non voglia lasciare il letto durante l’inverno, dicendo che reciterebbe volentieri il Sandhya Vandanam Mantra, seduto a letto, dopo essersi avvalso della concessione di applicare le Vibhuti. Si tratta davvero di una situazione di emergenza? No. Gli Shastra hanno prescritto delle concessioni solo in considerazione di talune circostanze. Si devono analizzare con attenzione e cercare di accertare lo scopo delle ingiunzioni. Altrimenti ne risulta un fraintendimento delle scritture basato sui desideri.

Bhagavatpada voleva stabilire un esempio di adesione alla norma delle scritture, avvicinando un Guru, ricevendo il Sannyasa e ricevendo l’istruzione ai piedi del Maestro. Così, avvicinò il saggio Govindapada.

Guru Govindapada era in Samadhi, l’apice dello Yoga, a quel tempo. Bhagavatpada non volle disturbare il suo Guru e umilmente attese con sincero desiderio del Darshan dei sacri piedi dell’eminente Guru. Uscendo dal Samadhi, Govindapada chiese: “Cosa ti porta qui? Chi sei?” Bhagavatpada rispose in dieci versi che cominciano con:

Na BhUmirna toyam na tejo na vAyu-
rna kham nendriyam vaa na teshAm samUhaH |
anaikaantikatvAt sushuptyekasiddha-
stadeko'vashishTaH shivaH kevalo'ham ||

“Non sono la terra, non l’acqua, non il fuoco, non il vento, non l’akasha, non i sensi, non il loro insieme. Se essi sono soggetti a distruzione, io sono ciò che resta nel sonno profondo. Io sono Shiva l’assoluto”.

Questa composizione è nota come Dashashloki. Prendendo spunto dalla risposta, il Guru, riconoscendo il piano divino che era sottinteso all’arrivo di un discepolo eccezionale, si preparò a sostenere il ruolo di strumento nell’esecuzione del piano divino. Accettò Bhagavatpada come discepolo e gli impartì il Brahmopadesha. Si intende di solito il Brahmopadesha come l’istruzione alla Gayatri, poiché Brahma è i Veda e i Veda sono basati sulla Gayatri. L’altro significato di Brahmopadesha è l’istruzione al Brahman, il Supremo. E questo significa nel contesto. Tale istruzione conduce all’identità dell’anima individuale con il Supremo.

E’ forse qualcosa come trasformare una tigre in una capra? No, questo è impossibile. Nemmeno un cane nero può diventare bianco, né uno bianco, nero. Perché parlare quindi di trasformare una tigre in capra? Eppure, se la capra è stata pitturata in modo da sembrare una tigre, il compito di trasformare una tale “tigre” in capra si può risolvere semplicemente lavando via la pittura; la “tigre” ecco che “diventa” capra. Se l’anima fosse veramente di natura finita, non sarebbe possibile fare di essa l’infinito Supremo con nessun tipo di insegnamento. Solo una finitezza apparente può essere rimossa, così da far emergere l’originaria infinitezza.

Come è possibile? L’apparente finitezza è dovuta soltanto al nome e alla forma.
Come l’originaria infinitezza assoluta divenne l’anima individuale limitata?

tadAmAnam svayamakuruta
Quel Brahman creò se stesso da se stesso

tadaikshata bahu syAm prajAyeyeti
Il Supremo immaginò: “Che io diventi molti. Che io nasca”
(Taittiriya Upanishad)

Come può esserci altro da quello, se tutti questi nomi e forme sono soltanto sue mere apparenze?

I Veda dicono:

nAsadAsInno sadAsIt
All’inizio non c’erano né manifesto né immanifesto; era solo il Brahman

La Gita dice:

Mamaivaamsho jIvaloke jIvabhUtaH sanAtanaH
E’ solo una piccola parte di me che è diventata l’anima eterna individuale


Il “molti” è realmente solo una parte dell’Uno, finché il “molti” non si rifonde nella sorgente, il Supremo. Quando l’anima individuale si immerge nel Brahman, tutti i nomi e le forme svaniscono.

YathA nadyaH syandamAnaaH samudre astam gacchanti nAmarUpe vihAya   (Mundakopanishat III. ii.8)
Così come i fiumi perdono I loro nomi e le loro forme, diventando indistinguibili dall’oceano…

Questa è l’istruzione con cui fu benedetto Bhagavatpada dal suo Guru. Durante la sua permanenza con il Guru , Bhagavatpada, usando i suoi poteri yogici, portò soccorso alle persone sofferenti della regione, trattenendo Kamandalu, lo straripamento del Narmada. Più tardi, seguendo le istruzioni del Guru si adoperò a correggere le posizioni di coloro che seguivano gli insegnamenti di scuole fondate da uomini dotati unicamente di un forte intelletto. Analizzò i loro punti di vista a fondo e mise a nudo, di fronte ai loro ciechi seguaci, le lacune delle loro convinzioni fondate solo sull’intelletto e su persone che proponevano teorie basate sul capriccio.

Kapilo yadi sarvajnaH kaNaado neti kaa pramA |
taavubhau yadi sarvajnau matibhedaH katham tayoH ||
Se Kapila deve essere riconosciuto come un conoscitore di tutto, con quel giustificazione negare lo stesso status a KaNaada? Se si sostiene che entrambi sono conoscitori di tutto, perché le loro visioni discordano?

Il ragionamento che deriva dalla mera immaginazione delle persone manca di compiutezza, poiché le congetture umane non hanno limiti. Dunque,  si è notato che un argomentazione scoperta da un adepto grazie a lunghe ricerche è poi falsificata da altri adepti, e l’argomentazione esposta da questi ultimi è dimostrata falsa da un altro ancora. Così nessuno può fidarsi di nessuna argomentazione come conclusiva, poiché l’intelletto umano differisce. Perché non fidarsi del ragionamento di uno che abbia una vasta fama, disse Kapila, convenendo che ciò sia pertanto conclusivo? Ma tale ragionamento è del tutto inconcludente perché coloro la cui grande fama è ampiamente riconosciuta e che hanno fondato celebri scuole di pensiero mostrano punti di vista divergenti.

Vi sono alcune scuole di pensiero che accettano l’esistenza di Dio. Qual è la particolarità di quelle che accettano l’autorità dei Veda? Molte religioni hanno un momento di inizio nella storia. I loro seguaci affermano che Dio ha fatto conoscere la Sua legge all’umanità mediante alcuni Suoi messaggeri. Questi messaggeri sono stati mandati molto dopo la creazione del mondo. Dunque, qual è il destino di tutti coloro che sono esistiti prima che Dio comunicasse la Sua legge? Sarà negata loro la liberazione? Questa falla non viene aggiustata facilmente dai seguaci di tali religioni. La posizione corretta accettata dai seguaci dei Veda è:

Saha yajnAH prajAH sRishTvA purovAchaH prajApatiH | (Bhagavad GitaCh.III)
All’inizio della creazione, avendo fatto gli esseri insieme ai sacrifici, Prajapati disse…

Cioè, il Signore manifestò questo mondo e anche il Suo insegnamento, il Veda, contemporaneamente. Questo insegnamento, il Veda, specifica due parti – il Karma Marga, la via delle opere e il Jnana Marga, la via della conoscenza. La prima parte occupa la porzione più ampia dell’insegnamento vedico ed è dedicata alla grande maggioranza delle persone. Dall’altra parte, l’Jnana Marga è dedicata ai pochi ed è relativamente difficile.

ManushyANAm sahasreshu kaschidyatati siddhaye |
Yatataamapi siddhaanaam kaschinmAm vetti tattvataH || (Bhagavadgita)
Uno su mille desidera la liberazione. Anche tra questi, appena uno riesce a conoscerMi come sono.

Entrambi i cammini sono praticati nel mondo. Bhagavatpada indicò chiaramente nell’ Upadesha Panchakam:

Vedo nityamadhIyataam taduditam karma svanushThIyatAm
Studia i Veda giornalmente e compi onestamente le azioni che lì sono prescritte.

Primo, si deve officiare la cerimonia dell’ Upanayanam. Poi viene l’Upaakarma o la preparazione allo studio formale dei Veda, poi lo studio vero e proprio, poi il compimento dei vari doveri, quindi la vita del capofamiglia e allora il riconoscimento della trivialità della vita mondana. Questa è la sequenza di cui parlò Bhagavatpada. Quando si manifesta il disgusto della vita mondana, si può rinunciare alla propria casa.

NijagRihaat tUrNam vinirgamyatAm

Tale disgusto si verifica quando una persona realizza che sguazzando nelle attività di questo mondo non sta facendo niente di buono per il mondo, né per la sua famiglia, né per se stesso. Ecco che si rivolge all’interno e cerca di arrivare a trasformare se stesso. Mediante l’analisi conclude che il mondo è privo di ogni sostanza:

asaarameva samsaaram dRishTvaa saaradidRikshayA
Vedendo che il mondo è completamente puerile e desideroso di comprenderne l’essenza, la verità profonda…

Comprende che è del tutto futile cercare un significato per il mondo. Come giungere alla conclusione che non c’è vera felicità nel mondo? Nessuno può garantire una qualche felicità duratura, di conseguenza si modifica la posizione precedente nell’esatto opposto. Chi è felice un momento, l’attimo successivo è tristissimo. Come possiamo dire allora che vi sia un significato nell’esistenza mondana?

Quando dobbiamo compiere qualcosa sott’acqua, andiamo in immersione abbigliati in tutta da sub e indossando una maschera e un respiratore. Ma adottiamo lo stesso equipaggiamento anche per guidare l’automobile? No, mettiamo solo dei pantaloni e una maglia. Dunque, adottiamo differenti posizioni in differenti situazioni. Allo stesso modo, fino al momento in cui si manifesteranno discriminazione e distacco, saremo innamorati della vita mondana. Acquisendo distacco, il mondo apparirà puerile e cercheremo il modo di rinunciarvi. Fino al momento in cui avremo realizzato la Verità, indipendentemente dai desideri o dal relativo distacco, il mondo ci apparirà reale. Una volta realizzata la Verità, vediamo il mondo come mera apparenza.

Molti non riescono a digerire l’insegnamento di Bhagavatpada del mondo come mera apparenza. Si domandano: “Cosa c’è di falso? E’ falso essere qui seduti ora? E’ mangiare il cibo di ogni giorno una mera apparenza? Cosa è vero e cosa è falso?” A tali domande la risposta è che l’insegnamento di Bhagavatpada sull’irrealtà del mondo è destinato a coloro che abbiano realizzato la futilità dell’esperienza mondana e abbiano ottenuto una conoscenza della Realtà Suprema. Quando sorge tale realizzazione, ci è lasciata l’opzione di guardare a questo mondo come fosse reale. Sarebbe assurdo dire che Bhagavatpada, essendo un conoscitore della Suprema Realtà, abbia dichiarato che questo mondo è reale. Bhagavatpada diede il suo insegnamento in base alla validità della sua realizzazione. […]

Dobbiamo capire bene cosa intendono dire i conoscitori quando affermano che il mondo è una mera apparenza. Non si tratta affatto di un vuoto. Vi è un’entità chiamata 'Baadhya' o che può essere rimossa, ed un’altra chiamata 'Trikaala abaadhya', quello che non si può rimuovere mai, presente passato e futuro. Questo mondo è presente in questo momento. Prima di essere originato non era presente. Continuerà ad esistere in futuro? Non possiamo dirlo. Tutti accettano che questo mondo esista nel presente. Gli Shastra e i materialisti dicono questo, ma in maniera differente. Entrambi concordano che il mondo abbia raggiunto lo stato presente dopo numerose trasformazioni. Nel corso del tempo, finirà per non esserci più.

Ciò che non perdurerà nel corso del tempo non possiamo dire essere il sostrato irremovibile. Ma il Brahman delle Upanishad è ciò che è sempre stato, è e sarà. Questo dobbiamo intendere per Realtà. Il mondo non soddisfa questa condizione. Ecco perché è detto non reale, mentre il Brahman, che è irremovibile, è considerato l’unica Realtà. Questo è l’insegnamento di Bhagavatpada. E la stessa Realtà che appare a noi in tutte le forme percepite nel mondo.

VaasudevaH sarvamiti sa mahaatmaa sudurlabhaH
Raro è quel saggio che sa: “Vasudeva è tutto”

Colui che realizza questa Verità è trasformato in una persona totalmente differente. Le sue azioni non sono più motivate dalle considerazioni proprie del precedente stato di ignoranza. Compiere il Sandhya Vandanam è un’ingiunzione. C’è una persona che siede in Samadhi. Dopo tre giorni non riesce ancora a ritornare alla coscienza estrovertita. Possiamo forse dire che stia commettendo un peccato non compiendo il Sandhya Vandanam?  No. Si potrebbe obiettare che era cosciente del periodo di Sandhya. Ma è ora del tutto incosciente e perso nella beatitudine. Se successivamente qualcuno gli dicesse che è stato in profonda meditazione per tre giorni, ne sarebbe sorpreso.

D’altra parte è notoriamente riconosciuto che le persone comuni non riescono a sedere neppure per un minuto in totale concentrazione. Per loro il Sandhya Vandanam è obbligatorio. Il conoscitore ha trasceso tutte le ingiunzioni e le proibizioni. In questo caso, l’irrealtà del mondo è ovvia. Il mondo ai suoi occhi non appare separato da lui stesso. Le differenze si affermano quando tu ed io ci consideriamo differenti. E’ solo l’Uno che appare come tu e io. Dov’è dunque la diversità?  Questa è in nocciolo la lezione di Bhagavatpada.

Egli non propose alcuna nuova teoria.  Ciò che esisteva dalla notte dei tempi nella forma dell’insegnamento delle Upanishad era stato inquinato dagli ignoranti. Bhagavatpada ripulì quell’insegnamento dalle contaminazioni e lo restituì alla sua purezza originaria. Non prescrisse o impose nuove divinità da adorare. Approvò che le varie divinità fossero adorate. Vi sono sette che si applicano le Vibhuti , la pasta di sandalo o il Namam sulla fronte. Ogni praticante segue il suo metodo di adorazione secondo quanto gli è prescritto. Si possono trovare vari sistemi in uso nel Nord. Vi sono devoti di Sri Rama quanto devoti di Sri Krsna. Entrambi adornano la propria fronte con pasta di sandalo ma in modo differente. Nondimeno non esiste nessuna opinione contraria a proposito della necessità di adornare la fronte piuttosto che di lasciarla disadorna.

Bhagavatpada risolse le difficoltà dovute all’opposizione tra le varie sette. Se il Signore Supremo è denotato come Shiva, gli aderenti alle sette Vaishnava si opporranno. Allo stesso modo se il Signore Supremo è Vishnu, gli Shivaiti saranno insoddisfatti. In realtà Shiva e Vishnu non sono differenti; essi sono manifestazioni della sola Suprema Realtà. […] Il Brahman definito nelle Upanishad è come l’acqua pura. Non ha alcun attributo proprio. E’ semplicemente Verità e Consapevolezza, infinito.

Esso, comunque appaia, a causa del suo potere, come Shiva Vishnu o Shakti; quale di queste manifestazioni si può dire più reale? Ogni gruppo ritiene che la propria divinità sia la più grande. Il Supremo appare differente a devoti diversi, ma in verità è l’Assoluto. Bhagavatpada adempì il compito di stabilire il fattore comune facendo attenzione che nessun devoto fosse allontanato o combattuto. Il grande maestro mostrò a ciascun credente la via dell’Assoluto lasciandogli percorrere la via prescelta senza conflitti con altri culti.

Sottolineò la necessità di adorare il Supremo nella forma, poiché senza tale sincera adorazione la mente non trova stabilità. Una mente instabile non può cogliere l’infinito Assoluto senza attributi. La necessità di adorare un Dio formale fu quindi fortemente sostenuta. Madhusudana Saraswati, famoso conoscitore e autore dell’Advaita Siddhi, disse:

DhyAnAbhyaasavashIkRRitena manasA tannirguNam niShkriyam
JyotiH kinchana yogino yadi param pashyanti pashyantu te  |

“Grazie alla mente controllata con la pratica della meditazione, gli Yogi vedono la Luce suprema priva di attributi e di attività. E così sia.”

asmAkam tu tadeva lochanachamatkArAya  bhUyAcchiram
kAlindIpulinodare kimapi yannIlam maho dhAvati ||

“Ma io sono già soddisfatto dalla visione della azzurra luminosa divinità, Krishna, che passeggia sulle rive del fiume Kaalindi”

La finalità dell’insegnamento è di portare a stabilizzare la mente mediante la pratica della meditazione sulla forma divina. Il saggio Vidyaranya menziona nel Panchadashi l’esistenza di una pratica di devozione che venera Dio anche negli alberi di pipal e banyan. Cita alcuni di questi casi e conclude che anche una tale devozione sincera non è inaccettabile per colui che riconosce il Supremo come la realtà senza attributi che appare in tutto.

Ciò che Bhagavatpada definisce con fermezza è che se non ci sono obiezioni all’adorazione delle divinità tradizionali, l’adorazione invece di divinità opposte alle modalità shastriche deve essere abbandonata.

Andando al tema della liberazione, chi può ottenerla? Evidentemente colui che possieda le qualificazioni richieste, come l’ardente desiderio di liberazione. Chi manca delle qualificazioni richieste non la otterrà. Come per un posto che richieda un candidato che abbia sostenuto un certo esame non sarà ottenuto da un contendente, anche geniale, che non abbia conseguito il passaggio dell’esame, allo stesso modo anche se si è capaci di dimostrare altre capacità, non si può ottenere la liberazione senza possedere un profondo distacco.

Il distacco porta il controllo della mente, il controllo dei sensi, l’introversione, la sopportazione, la fede, la concentrazione stabilizzata e infine l’intenso desiderio di liberazione. Colui che abbia un ardente desiderio di essere libero rapidamente realizza la Verità e diviene liberato.

Bhagavatpada ha detto nell’ Upadesha Panchakam:

Vedo nityamadhIyatAm taduditam karma svanuShThIyataam
teneshasya vidhIyatAmapachitiH kaamye matistyajyataam  |
PaapaughaH paridhUyataam bhavasukhe doSho'nusandhIyataam
AtmecchA vyavasIyatAm nijagRRihAt tUrNam vinirgamyataam ||

“Studia i Veda ogni giorno. Svolgi le azioni che sono prescritte in  essi. Abbandona i riti volti ad esaudire i desideri, elimina la moltitudine dei peccati. Contempla gli errori dei godimenti mondani. Stabilizza il desiderio del Sé. Rapidamente abbandona la tua casa.”

“Se farai tutto questo con sincerità” dice Bhagavadpada “diventerai uno Shivaita, uno Shakta,  un Vaishnava, ecc nel vero senso della parola”. Ai Kaapaalikas [adoratori della forma terrificante di Shiva - ndt] consigliò “Desistete dalle condotte scritturalmente inaccettabili. Con ogni mezzo meditate sulla divinità da voi prescelta, Bhairava, ma fatelo in maniera sattvica”. Prescrisse: “Si può ottenere il Supremo ascoltando la Verità, riflettendo su ciò che si è ascoltato, e concentrandosi su ciò che si è determinato al di là di ogni dubbio mediante l’ascolto e la riflessione. In ogni caso, è essenziale che si abbandonino le pratiche contrarie alle scritture e si segua con distacco la via ortodossa. Così si può realizzare il Brahman descritto nelle Upanishad come il proprio sé”.

Il più compassionevole dei guru, Sir Shankara Bhagavatpada, ci ha resi tutti debitori del suo gentile e profondo insegnamento. Gli Smarta, seguaci di Bhagavatpada, quando sono interrogati se appartengono agli Shivaiti o ai Vaishnava rispondono che non appartengono ad alcuno dei due. Essi credono fermamente negli Shastra e si dichiarano seguaci dei Veda e della Smriti. Non seguono alcun particolare Agama. Ma non si deve per questo concludere che non appartengano ad alcuna categoria. Essi seguono le ingiunzioni degli Shastra, e sono certamente seguaci della tradizione delle Upanishad. Coloro che non riescono a capire questo sollevano irrilevanti obiezioni contro di essi.

[…]

L’insegnamento di Bhagavatpada non da adito ad alcun genere di dispiacere, delusione, invidia, egoismo, ecc. Egli volle che noi realizziamo:

tadeko'vashiShTaH ShivaH kevalo'ham

“Io sono la non-duale, pura, assoluta Verità che rimane stabilmente, quando tutto il cosmo è stato rimosso”.

Noi, che siamo i suoi fortunati seguaci, saremmo in grave errore se non porgessimo lui un reverente omaggio in questa occasione. 

Hara namaH PaarvatI pataye Hara Hara MahAdeva |
JAnakIkAntasmaraNam jaya jaya Rama Rama ||

 

La Tradizione degli Yogi

GORAKHNATH E LA TRADIZIONE NATH

 

Adya (il principio maschile primordiale) e Adyā (il principio femminile primordiale) erano i due antichi dei che diedero inizio alla creazione. Successivamente nacquero quattro Siddha, dopo di loro nacque una ragazza, il cui nome era Gaurī. Per ordine di Adya, Śiva la sposò e discese sulla Terra. I nomi di quei quattro Siddha erano Mīnnāth (Matsyendranath), Gorakṣnath, Hāḍiphā (Jalendharnath) e Kānphā. Dal momento in cui furono creati, restarono assorti dalla pratica dello yoga e si sostenevano solo di aria. Goraksh Nath era al servizio di Mīn-nāth e Kanphanath era di Hāḍipā. 

dal Navanath Katha

Goraksha Sataka

La Centuria dei Versi di Gorakhnath

Om! Incomincia la centuria di Goraksha sull'Hata Yoga!
1. Mi inchino al venerabile Guru Matsyendranath, supremo bene, incarnazione della gioia; la cui semplice prossimità trasforma il corpo in pura coscienza e beatitudine.
2. Colui che, in virtù della paatica dell'adhdrbandha e delle altre tecniche posturali, illuminato dalla luce della coscienza, è lodato come Yogi e quale essenza e misura del tempo, degli yuga e dei kalpa, Colui in cui il Signore, oceano di conoscenza e beatitudine, ha preso forma, Colui che è superiore a tutti gli attributi qualitativi, manifesti e immanifesti, questi, Sri Minanath, io saluto devotamente
3. Avendo salutato con devozione il proprio Guru, Gorakhnath descrive la suprema conoscenza, ricercata dagli yogi, che conduce al Bene supremo.
4. Per il bene degli Yogi, Goraksa espone la Centuria di versi la cui conoscenza è il percorso sicuro verso lo stato supremo.
5. Questa è la scala che porta alla liberazione, per cui la mente è distolta dalle gioie dei sensi e si rivolge allo spirito, e con cui si sfugge la morte.

 

SIṢYĀ DARSAN

OṂ. Dall'eterno, l'Om emerge. Dall'Om, lo spazio [ākāś] emerge. Dallo spazio, l'aria emerge. Dall'aria, il fuoco emerge. Dal fuoco, l'acqua emerge. Dall'acqua, la terra emerge. La forma della terra è la bellezza della Dea. La forma dell'acqua è l'aspetto di Brahma. La forma del fuoco è la maya di Vishnu. La forma dell'aria è il corpo di Dio. La forma dello spazio è l'ombra del Suono [Nad] La forma del Suono emerge dall'eterno.

ABHAI MĀĀTRĀ JOG

OM. Il lignaggio dei Perfetti, la via della saggezza, la vera terra, la postura naturale e il respiro, la medicina filosofale del respiro yogico, la grotta dell'autocontrollo, l'astinenza come perizoma, il decoro come cintura di castità, l'unità trascendente come scialle di meditazione, l'unione, l'Uddhiana Bandh, il vero mudra, la virtù come abito, il perdono come cappello, l'ardore come supporto, l'introspezione come sacca delle elemosine, la pazienza come bastone, la discriminazione come spada, la pratica ascetica come ruota, il chakra radice come ciotola per l'acqua, la mente come acqua, l'elisir come cibo, la compassione, la meditazione del segreto, il discernimento come libro, la lingua come alchimia...

 

Adesh Adesh

Quando due Yogi Nath si incontrano, usano la parla आदेश (Ādeśa)per rivolgersi l'un l'altro il saluto. Nel dizionario Sanscrito o Hindi troveremo che la parola ādeś si traduce come ordine, legge, comando o istruzione, ma i Nath associano a essa un significato molto più ampio.

La parola ādeśa è composta di due parti: आदः (ādaḥ), e ईश (īśa), dunque ādaḥ + īśa = Ādeśa. आदः (ādaḥ) significa ricevere o essere legati a, mentre ईश (īśa) significa signore, padrone, ed è anche uno dei nomi di Shiva; inoltre esprime anche eccellenza, abilità, potere. I Nath ritengono che fu Shiva stesso il fondatore del loro ordine, con il nome di आदिनाथ (Ādi Nātha), "Il Primo Nath", "Il Maestro Primordiale", che è unanimemente accettato dagli Yogi come Adi Guru (Primo Guru) e la Divinità sovrana del Nath Sampradaya. E' detto anche Yogeshvara (il Signore dello Yoga) l'ideale ascetico stesso, signore di austerità e penitenza, Signore degli spiriti e delle anime. Nel senso più ampio, Adi Nath si può tradurre come "il Signore Primordiale", nel suo ruolo di Signore di tutto il creato.

GORAKSHA VACANA SAMGRAHA.

Le istruzioni di Gorakhnath. 

1. Alcune persone desiderano la non dualità, altri desiderano la dualità. Ma non troveranno la Realtà, che è sempre e ovunque la stessa, diversa dalla dualità e dalla non dualità.
2. Se il Dio (Shiva) a cui tutto va è immutabile, pieno, indiviso, allora oh! La maya, la grande illusione, le false nozioni di dualità e non dualità.
3. Si dice che il supremo Brahman sia libero dall'esistenza e dalla non esistenza, libero da distruzione e generazione, al di là di ogni concezione.
4. Coloro che conoscono la Realtà lo conoscono come infinito spazio, vera conoscenza e beatitudine, ignoto al ragionamento e all'esempio, al di là della mente, dell'intelletto e delle altre funzioni.
5. Shakti è inerente a Shiva, Shiva è inerente a Shakti. Si deve riconoscere che non c'è differenza tra essi, come tra la Luna e la sua luce.
6. Quindi Shiva senza Shakti non potrebbe fare nulla. Ma dacché è unito al suo potere (shakti), è causa di tutte le forme sensibili.
7. Dotato di infinita Shakti, Shiva perpetua il manifestarsi di tutte le forme, eppure rimane uno solo, senza secondo, nella sua propria forma.

Adi Nath, Matsyendra Nath e Goraksh Nath. L'origine della tradizione Nath.

Da tempo l'India è riconosciuta come un importante centro della vita spirituale, che ha esercitato grande influenza sullo sviluppo di tutta la civiltà umana. La storia del paese è stata sempre segnata dalle storie di diversi grandi santi, Siddha e MahaYogi, che appaiono di volta in volta a guidare l'umanità verso ideali più alti, grazie all'esempio delle loro vite illustri.

Alcuni aspetti degli insegnamenti dei Nath

La posizione metafisica dei Nath non è monista né dualista. E' trascendente nel più vero senso della parola. Essi parlano dell'Assoluto (Nath), al di là delle opposizioni implicite nei concetti di Saguna e Nirguna, o di Sakara e Nirakara. Perciò, per essi il fine supremo della vita è realizzare se stessi come Nath e restare eternamente radicati al di là del mondo delle relazioni. La via per conquistare tale realizzazione è detta essere lo yoga, su cui investono molta energia. Sostengono che la Perfezione non si posa raggiungere con altri mezzi, se non con il sostegno della disciplina dello yoga.

I Siddha e la Via del Rasa

Un Siddha è qualcuno che si dice abbia raggiunto poteri sovrumani (Siddhi) o un Jivanmukthi, un liberato in vita. Il termine potrebbe anche essere tradotto come il raggiungimento della perfezione o dell'immortalità. Tale Siddha dotato di un corpo divino (divyadeha) è Shiva stesso (Maheshvara Siddha). È il perfetto, che ha superato le barriere del tempo, dello spazio e dei limiti umani. Un Siddha nella sua forma idealizzata è liberato da tutti i desideri (anyābhilāṣitā-śūnyam), colui che ha raggiunto un'identità impeccabile con la Realtà suprema.

Gorakh Bani

 

Il Gorakh Bani è un poema sapienziale di epoca medievale attribuito a Gorakhnath, composto di 275 strofe, più una serie di composizioni aggiuntive, dette Pada.
E’ un testo dei più misteriosi e affascinanti. E’ il Sabad, la parola spontanea dell’illuminato, lontana dai canoni scolastici vedantini e dello yoga, invece enigmatica e fitta di allegorie ermetiche e di riferimenti alla vita del monaco errante, dello Yogi, del Siddha, e alla sadhana esoterica. Perciò è un testo complesso, anti-intuitivo, ironico, poi beatifico e estatico, a tratti oscuro, comunque veloce, ritmato e vivace.
E’ un poema scritto con l’intento di sfidare l’intelligenza e le aspettative del lettore, e perciò per destrutturare il linguaggio e la mentalità razionale, e con esso il pensiero di chi legge. Il suo scopo è spingere a tuffarsi nell’orizzonte – o nel logos – del siddha, che è l’outsider e il mago, l’enigma in persona, al di là del duale e del non duale: lo Yogi Gorakh è “il fanciullo che parla dal più alto dei cieli”.
Si tratta di un orizzonte di meditazione che è molto radicale rispetto a quelli in voga ai nostri giorni. Il testo offre molti punti letteralmente di appoggio, su cui sviluppare quel percorso di meditazione, come inteso originariamente, su cui lo yogi deve lavorare in autonomia. Si spalanca l’orizzonte della meditazione, in cui approfondire le singole stazioni.

A differenza del sapere religioso, ben noto e reiterato dalla tradizione tra i confini del "villaggio", il sapere che Gorakh incarna non può essere indicato tra le definizioni che sono postulate dai dotti, dalle usanze e dai sacerdoti. Egli è un sapere incarnato e vivente, sempre nuovo, imperituro e rinnovato dall’esperienza che nel tempo è maturata nella coscienza degli yogi che hanno intrapreso lo stesso cammino, che si illuminerà con l’immagine già misteriosamente addotta da Eraclito. “Un fanciullo che parla dall’alto dei cieli”.

La Parola (Sabad) che andiamo a esporre è esoterica, codice e chiave di accesso a un regno e un pensiero differenti. Nessuno può dire di possederla, poiché la sua espressione è il suo stesso occultamento e la sola chiave d’accesso è il risveglio che riesce a suscitare. Il Sabad deve procurare il risveglio della stessa condizione nell’interlocutore, risvegliare il Sabad. Non è un sistema normativo che si possa imporre, non è un’ideologia a cui si possa aderire, non è un argomento che si possa padroneggiare, non è una tesi che si possa confutare o un sistema da applicare alla lettera. Sabad è la libertà della Parola ispirata, dell’esperienza diretta, del cuore di chi parla, il riverbero del suono primordiale incausato. Sabad è il seme stesso che si getta nel terreno del cuore, dove Gorakh "ara il campo". Chi nasce da quel seme è "uno di noi".

 

Testo e commento del Gorakh Bani sono pubblicati su Satsang.it

I cookie rendono più facile per noi fornirti i nostri servizi. Con l'utilizzo dei nostri servizi ci autorizzi a utilizzare i cookie.
Ok